Wreszcie 18 października zostanie
przyznana nagroda Angelusa. To najmniej popularna ze wszystkich trzech nagród,
o których piszę, ale jej znaczenie z roku na rok rośnie. Angelus czyli Literacka
Nagroda Europy Środkowej to najważniejsza nagroda w dziedzinie twórczości
prozatorskiej rejonu Europy Środkowej tłumaczonej na język polski. Oprócz
autora, nagrodę otrzymuje również tłumacz zwycięskiej książki. W tym roku wśród
nominowanych są:
CZAS KOBIET Jelena Czyżowa (Rosja), Czarne, przekład Agnieszka
Sowińska - Los Antoniny to okrutna parafraza historii bohaterki lubianego
we wszystkich krajach byłego Związku Radzieckiego filmu „Moskwa nie wierzy
łzom”. Zwyczajna kobieta, pracownica jednej z socjalistycznych fabryk,
zachodzi w ciążę. Rodzi córkę, którą zajmują się trzy starsze sąsiadki
z komunałki. Jedna jest arystokratką, a jej w domu rodzinnym
mówiło się po francusku, druga ukończyła zaledwie trzy klasy szkoły podstawowej,
trzecia to chłopka, która miała romans z hrabią... Łączy
je wspólne doświadczenie oblężenia Leningradu i żałoba
po utraconych bliskich. Czas kobiet to powieść
o przypadkowej rodzinie złożonej z pięciu kobiet, która okazuje się
dużo prawdziwsza i silniejsza od niejednej „normalnej” radzieckiej
rodziny.
Moja recenzja tutaj.
CHORBA LIBENKRAFTA Ołeksandr Irwaneć (Ukraina), przekład Natalia
Bryżko, Natalia Zapo. - Głównym bohaterem Choroby Libenkrafta jest Igor - prowincjonalny aktor,
członek miejskiego zespołu teatralnego. Już w pierwszej scenie obserwuje lincz
na młodym człowieku, u którego pasażerowie tramwaju zauważyli plamki na oczach.
W dużym, przemysłowym mieście, w którym osadzono akcję powieści, szerzy się
bowiem epidemia nowej, nieznanej choroby o nie do końca zbadanych przyczynach i
skutkach. Plamki na oczach są jednym z objawów tajemniczego trądu, który
atakuje mieszkańców. Niewyjaśniona choroba wzbudza lęk i agresję, zaburza
monotonny rytm życia fikcyjnej, lecz przywodzącej na myśl późnokomunistyczną
lub postkomunistyczną, krainy. Kolejna powieść Ołeksandra Irwanća jest - jak
cała jego proza - utrzymana w klimacie "historii alternatywnej".
WYPADEK Ismail Kadare (Albania), Świat Książki, przekład Dorota
Horodyska - Nowa powieść wybitnego albańskiego powieściopisarza, laureata
Międzynarodowej Nagrody Bookera w roku 2005, zaczyna się od dziwnego wypadku
taksówki na autostradzie pod Wiedniem. Daje on początek nie mniej tajemniczemu
śledztwu, w którym co rusz pojawiają się nowe tropy i domysły. Co łączyło dwie
śmiertelne ofiary wypadku, albańskich emigrantów: specjalistę ds. bałkańskich w
Radzie Europy i pracownicę Instytutu Archeologii? Ich związek osobisty
(romans?) wydaje się nie mniej burzliwy i niejasny, jak historia ich
politycznego zaangażowania w konflikt na Bałkanach i jego konsekwencje. Czy na
pewno zginęli w wypadku? Może był to zamach? A może podwójne samobójstwo?
OSTATNIE ROZDANIE Wiesław Myśliwski (Polska), Znak - "Ostatnie
rozdanie" to dzieło „totalne”, które chce objąć całość ludzkiego
doświadczenia, dotknąć tajemnicy bytu. Jest zachętą do myślenia, nie poucza,
nie moralizuje i nie ocenia. Pokazuje życie z jego dobrymi i złymi stronami. To
powieść filozoficzna i wielowymiarowa, której tematem jest człowiek i ludzki
los zawieszony między przypadkiem a koniecznością. Perfekcyjnie skonstruowana,
zachęca do lektury wielokrotnej – przy każdej pozwalając odkryć jej nowe
wymiary i perspektywy. Żywioł opowieści sprawia, że czytelnik zatapia się w
niej i oddaje się jej zniewalającemu nurtowi.
ZDARZYŁO SIĘ PIERWSZEGO WRZEŚNIA (ALBO KIEDY INDZIEJ) Pavol Rankov
(Słowacja), Książkowe Klimaty, przekład Tomasz Grabiński - Pierwszy września
1938 roku. Basen w Levicach gdzieś w centrum Europy. Trzech nastolatków –
Węgier, Czech i Żyd – organizuje prywatne zawody pływackie. Nagrodą dla
zwycięzcy będzie prawo do ubiegania się o względy pięknej rówieśniczki Márii.
Peter, Jan i Gabriel nie wiedzą jednak, że ich wyścig będzie trwał przez
kolejne 30 lat. Młodzieńcza miłość zmieni życie całej czwórki.Fascynacji jedną
kobietą nie przerwą ani wojna, ani pierwsze dwie dekady komunistycznych rządów
w Czechosłowacji, choć historia i polityka wystawią ich przyjaźń na ciężką
próbę. Losy głównych bohaterów przeplatają humorystyczne epizody, w których
gościnnie pojawiają się autentyczne postaci historyczne takie jak Miklós
Horthy, Jozef Tiso, Klement Gottwald czy Iwan Koniew.
Moja recenzja tutaj.
DZIEWCZYNKO, ROZNIEĆ OGIENEK Martin Šmaus
(Czechy), Książkowe Klimaty, przekład Dorota Dobrew - Pomiędzy zapadłą górską
wioską na wschodnich krańcach dawnej Czechosłowacji, a wielkimi miastami obu
nowych państw rozgrywa się życie Andrejka Dunki. Jego los jako Cygana jest, jak
się zdaje, przesądzony. Zarówno rodzina, jak i gadzie, chcą go wtłoczyć w
utarte, działające od lat schematy, na które nikt nie narzeka. Nikt, poza nim
samym, bo Andrejko w odróżnieniu od innych chce tylko spokojnie żyć. Niczym
mityczny Odyseusz przemierza rozpadający się kraj. Ta wieloletnia wędrówka w
poszukiwaniu wolności zamienia się jednak w bezsilną walkę z rzeczywistością i
własnymi uczuciami. Historia tułaczki, miejscami liryczna, miejscami
naturalistycznie okrutna, pozwala zrozumieć rozdartą cygańską duszę.
Moja recenzja tutaj.
Moja recenzja tutaj.
WARSZTAT DIABŁA Jachym Topol (Czechy), WAB, przekład Leszek
Engelking - Wstrząsająca opowieść o komercjalizacji zbrodni. Młody mężczyzna
ucieka z Terezina – czeskiej twierdzy, na terenie której hitlerowcy założyli
obóz koncentracyjny. Jego jedyny bagaż to Pajączek – pendrive zawierający bazę
kontaktów do bogatych osób ocalonych z holokaustu. Za ich pieniądze wspólnie z
wujkiem Lebo i młodymi ludźmi z całego świata założyli komunę: turystom
odwiedzającym Terezin sprzedawali T-shirty z Franzem Kafką, serwowali getto
pizzę, organizowali dla nich Warsztaty Radości. Jednak władzom nie spodobała
się ta działalność, więc postanowiły ją ukrócić. A teraz mężczyzna wyrusza na
Białoruś, by zaangażować się w budowę nowego muzeum…
Czy pamięć o największych zbrodniach totalitaryzmów można przekuć w lukratywny biznes, a symboliczne miejsca kaźni zamienić w najbardziej pożądane cele turystycznych wycieczek?
Czy pamięć o największych zbrodniach totalitaryzmów można przekuć w lukratywny biznes, a symboliczne miejsca kaźni zamienić w najbardziej pożądane cele turystycznych wycieczek?
Angelus to moim zdaniem
najciekawsza nagroda. Wszystkie książki brzmią tak zachęcająco, że
przeczytałabym je od razu. W ciemno polecam każdą z nominowanych książek.
Komentarz długi napisałam i nie wiem, gdzie się podział ;-/ Wszystkie tytuły bardzo interesujące, kilka już mam na liście must-read.
OdpowiedzUsuń